На этот вопрос Артур затруднился бы дать определенный ответ. Свое детство он провел на западе Иберлена, в Малерионе. Там, в краю высоких холмов и поросших изумрудными травами долин, на берегу вечно шумящего неспокойного океана, он часто мечтал о неизведанных землях. О легендарном Медосе на западе, где жива, по преданию, магия Древних. О таинственной Чинской империи на востоке, откуда венетские купцы привозили пряности и шелк. О Райгаде, Арэйне, Та-Кем. Но дальше Тимлейна на восток Артур так и не забрался. Стеренхордские леса заменили ему восточные степи, а столичные салоны – южные острова.
– Хотелось, – сказал Артур наконец, – да сначала руки не дошли, а теперь куда мне?
– А теперь ты первый министр и совершишь еще не одну дипломатическую миссию, – улыбнулась ему Кэмерон ободряюще. – Твое положение просто располагает к поездкам. Это тебе получше, чем сидеть наместником в какой-нибудь дыре. Держи выше нос, малыш.
– Малышом, сударыня, меня в последние пять лет называли только мой отец и лорд Данкан Тарвел, а вы не похожи ни на одного, ни на другого.
– Будет тебе хорохориться. Я слышала, вы отменный дуэлянт, сэр Артур? Вызываете на поединок каждого, кто усомнится в вашей доблести?
– Каждого, кто усомнится открыто, – уточнил Артур. – Бегать за сплетниками и шептунами было бы неблагородно и мелочно. Поэтому в лицо со мной, как правило, любезны до крайности. А что, госпожа, вы захотели переведаться со мной на шпагах?
– Скорее уж на мечах. В моем багаже остался добрый клеймор. Как вы относитесь к подобному виду оружия, юноша?
– Клеймор двуручный? Предпочитаю прямой палаш на одну руку, если надо рубить, и шпагу, если колоть или резать. Зависит от противника, от настроения, от многого. Как вышло, сударыня, что женщина столь ловко разбирается в военном искусстве?
Кэмерон пожала плечами. Посмотрела куда-то вдаль.
– Мне хотелось сражаться. Я не эринландка по матери. Мой род был с севера, из Глак-Хорла, пока тот не погиб. Мои предки вместе с ильмерградцами странствовали по Ветреному морю и нападали на города тех земель, где сейчас Гарланд. Выросла я среди таэрвернских особняков и липовых аллей Верхнего Города, но истории о древних воительницах с детства манили меня. Отец выдал меня за Хендрика, Хендрик оказался расположен к моим фантазиям. Лично занимался со мной каждый день, учил обращаться с оружием. Говорил, это правильно. Говорил, королева Вращающегося Замка должна быть столь же искусным воином, как и король. Моей радости не было предела, когда я впервые выбила меч у него из рук. А Хендрик тогда рассмеялся, крепко обнял меня и прижал к груди.
Артуру стало неловко.
– Я сочувствую вашей утрате. Вижу, вы любили его. При заключении подобных браков супруги нечасто влюбляются друг в друга. Вам повезло, наверно. – Приказ Гайвена найти себе невесту до сих пор звучал у молодого Айтверна в ушах. Ему и помыслить не хотелось, какой та невеста окажется.
– Не стоит мне сочувствовать. Я за эти годы наслушалась столько сочувствий, что просто от них устала. Да и Хендрик все же не был прекрасным принцем из сказки. Иногда он вел себя, как отменный баран. Вы, я вижу, сдружились с королем Клиффом, а старина Клифф не так уж прост. Он может рассказывать вам смешные байки и пить с вами вино, но у него нюх – как у гончей собаки с его герба, и разум – как у опытного крючкотвора. Хендрик хотел бранной славы, а Клифф играл на этом. Подослал ему убийц, разозлил до крайности. Хендрик выступил в поход, будучи к этому походу не готов. Так я лишилась мужа, а Гарланд чуть не стал в полтора раза шире себя.
– Я понимаю. Каждый король печется об интересах своего королевства. Лорд Клифф прибыл сюда ради брачного союза с домом Ретвальдов. Как первый министр, я произвожу часть переговоров, связанных с этим.
– Сам жениться пока не надумал?
– Может и надумал, – посмотрел Артур на Кэмерон с вызовом, – да было бы на ком. Вы за годы, прошедшие после смерти короля Хендрика, также не обзавелись новым мужем. Желающих терпеть ваш острый язык, надо полагать, не обнаружилось?
– Желающие-то были, – пожала вдова Грейдана плечами, – у меня желания не было. Когда вокруг придворные болтуны, проще оставаться одной. Вы же сами понимаете, герцог Айтверн, каковы эти аристократы. Воспитание отменное, красивых слов хоть ложкой черпай, а за душой ни совести, ни чести.
Беседа на какое-то время увяла. Кэмерон и Артур, обойдя за последний час большую часть парадных залов Тимлейнской крепости, расположились в уютной галерее третьего этажа, выходящей на поросший тенистым садом небольшой внутренний дворик. Артур сидел на высокой скамье, болтал ногами и смотрел в окно. Вдовствующая королева расположилась рядом. Кэмерон сидела к Артуру вполоборота, тоже глядела куда-то вдаль, теребила край черного платья. До назначенного Гайвеном званого ужина оставалось еще добрых два часа.
Молчание, повисшее в галерее, начало становиться тревожным, и Артур внезапно испытал неловкость.
– Простите меня. Я был неучтив, сказав, что вы неприятны мужчинам.
– Пустое, – ответила Кэмерон равнодушно. – Я в самом деле бываю несносна. Не женись на мне Хендрик – осталась бы в старых девах. Не знаю, что он во мне нашел. Все время хохотал, что ему понравились мои зубы, будто я лошадь какая-то.
– Я вас оскорбил.
– Да хватит уже извиняться. Что до моего брака… Эдвард тоже все время ворчит, что не годится мне ходить во вдовах до скончания века. Только многое он в этом понимает? Хотя да, ведь наш король мастер в делах любви. Одну невесту со скандалом бросил, сам женился на ведьме из дикого леса.
Молодой Айтверн охотно уцепился за возможность сменить тему. Все лучше, чем касаться в разговоре матримониальных дел.
– Расскажите мне об этом. Эдвард Фэринтайн и его жена практикуют магию?
Кэмерон ответила не сразу, будто испытав какие-то колебания.
– Практикуют. Они о таком стараются не говорить, но ты услышать, пожалуй, вправе. Кэран в самом деле наследница герцогов Кэйвенов. Их род не прервался в Войну Пламени, как гласят хроники, а затаился где-то в глуши. Это все было связано с колдовством. Когда Фэринтайны и вы, Айтверны, отказались от его применения, Кэйвены предпочли уйти от людей, но магию сохранить. Дар передавался в их роду по женской линии. Куда они девали мужчин – лучше не спрашивай. Кэран была воспитана полубезумной мамашей, напичкавшей ее глупостями, что именно она должна вернуть искусство волшебства в наш бренный мир. По молодости Кэран совершила немало дурацких поступков – ради исполнения своей великой миссии, конечно. – Кэмерон хмыкнула. – Эдвард увидел бедняжку и пожалел, хоть она едва не заколола его насмерть – все считала Фэринтайнов виноватыми в их отречении от колдовства. Да только Эдвард и сам сызмальства тяготел к подобным материям. Кэран свалилась нам под ноги в треске и блеске, едва молнии из глаз не пускала. Эдварду пришлось приложить немало усилий, чтобы остановить слухи об ее даре. Уверил всех, и немалым подкупом, что россказни об умениях его избранницы – всего лишь бредни пьяной солдатни.
– Почему? Если они чародеи, разве не хотели пользоваться своей силой прилюдно?
– Твой сюзерен Гайвен Ретвальд воспользовался своей силой прилюдно. Много верноподданнической любви ему это принесло?
– Кажется, я понимаю, о чем вы, сударыня.
– Я об этом. Эдвард сказал Кэран – лучше сначала изучить все самостоятельно, не производя лишнего шума. Они углубились в книги, в эксперименты, желая чего-то добиться самим. Сначала это – потом уже огласка. Стали искать потихоньку учеников. Пробовали привлечь даже Гледерика, да тот отказался. Юнец чурался магии, как огня. Что-то из своих знаний они передали Гленану, что-то еще кому-то из надежных людей. В планах у них ни много ни мало – созвать новый Конклав. Ретвальд спутал им все карты. Явил магию, да еще на поле боя, как чародеи древности. За считаные месяцы восстановил против себя все королевство. Эдвард и Кэран приехали сюда ему помочь, пока он не свернул себе шею окончательно. А Король ваш Чародей вместо этого воротит от них нос. Отказывается от дружеской поддержки.